Положения и условия программы Intel® Technology Provider

Обновление от 22 июня 2016 года

  1. Определения
  2. Отказ от партнерских и агентских отношений
  3. Уровни программы
  4. Терминология программы
  5. Обязательства участников
  6. Преимущества программы и услуги
  7. Конфиденциальная информация
  8. Срок действия, изменения и прекращение действия
  9. Другие положения, условия и уведомления
  10. Общие положения

Если Вы являетесь участником программы Intel® Technology Provider, настоящие положения и условия (далее «Положения и условия») представляют собой юридическое соглашение между корпорацией Intel и ее подразделениями (далее «Intel») с одной стороны и компанией, в которой Вы работаете, (далее «Вы», «Ваш» или «Ваша компания») с другой стороны.

Принимая настоящие положения и условия, Вы заявляете и гарантируете, что Вы уполномочены Вашей компанией заключать настоящее Соглашение от имени Вашей компании. Если Вы не уполномочены Вашей компанией, не принимайте положения и условия настоящего Соглашения.

Внимательно ознакомьтесь с настоящими Положениями и условиями. Прочтите также заявление о конфиденциальности программы Intel® Technology Provider по адресу www.intel.ru/reseller, в котором описывается, как будет использоваться форма заявки.

Если Ваша компания согласна с этими документами, нажмите кнопку «Я ПРИНИМАЮ». Если Ваша копания не согласна с ними, нажмите кнопку «Я НЕ ПРИНИМАЮ».

Принятие Вами настоящих положений и условий не обязывает корпорацию Intel принять Вас в качестве участника программы Intel® Technology Provider. Чтобы стать участником программы, Вам необходимо принять настоящие Положения и условия, принять Лицензионное соглашение об использовании товарных знаков участниками маркетинговой программы (далее «Соглашение CTLA»), отправить заполненную форму заявки и выполнить все требования к участникам.

  1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

    1.1 «Продавцы» — это юридические лица, которые распространяют или иным способом продают подлинные продукты Intel® или готовые изделия, содержащие подлинные продукты Intel®, включая, в частности, Авторизованных дистрибьюторов Intel®, разработчиков систем, производителей систем, поставщиков и реселлеров.

    1.2 «Дата вступления в силу» — это дата направления Вам корпорацией Intel письменного уведомления о согласии на Ваше участие в программе Intel® Technology Provider. После утверждения Вашего участия в программе настоящие Положения и условия вступают в силу каждый год в первый день каждого календарного года.

    1.3 «Intel» — корпорация Intel и ее указанные дочерние и аффилированные компании.

    1.4 «Продукты» — это подлинные продукты Intel® или готовые изделия, содержащие подлинные продукты Intel®, продажу которых осуществляют Продавцы согласно определению в п. 1.1.

    1.5 «Продажи» — сбыт продуктов по данным, которые Продавец или сторонняя компания предоставили корпорации Intel.

    1.6 «Партнер» — любой Продавец, который отвечает критериям участия в программе Intel® Technology Provider и является ее участником.

    1.7 «Преимущества программы» — преимущества, описанные на сайте: www.intel.ru/reseller или http://technologyprovider.intel.com в зависимости от Вашего текущего уровня участия в программе. Преимущества могут периодически изменяться по усмотрению корпорации Intel.

    1.8 «Критерии участия» — требования к участникам, описанные на веб-сайте www.intel.ru/reseller или http://technologyprovider.intel.com в зависимости от Вашего текущего уровня участия в программе. Критерии участия могут периодически изменяться по усмотрению корпорации Intel.

    1.9 «Испытательный срок» — период продолжительностью 90 дней, в течение которого некоторые или все преимущества программы могут быть недоступны, см. разделы 8.3 и 8.4 настоящего документа.

    1.10 «Ограничение участия» — период длительностью 9 месяцев, в течение которого некоторые преимущества программы могут быть недоступны, см. разделы 8.5 и 8.6 настоящего документа.
     

  2. ОТКАЗ ОТ ПАРТНЕРСКИХ и АГЕНТСКИХ ОТНОШЕНИЙ

    Вы соглашаетесь, что слово «партнер» часто используется для обозначения маркетинговых отношений между компаниями, которые не связаны между собой иным образом, и что в настоящем документе оно используется аналогичным образом. Настоящие Положения и условия и использование слова «Партнер» в настоящем документе не должны пониматься как намерение создать партнерство, агентские отношения, совместное предприятие или иные подобные объединения между сторонами, а сотрудники, агенты и представители одной стороны не могут рассматриваться как сотрудники, агенты или представители другой стороны. Каждая сторона считается независимым исполнителем и не имеет права налагать обязательства на другую сторону. Ни Вы, ни корпорация Intel не уполномочены брать никаких обязательств, явных или подразумеваемых, от имени другой стороны. Без ограничения вышесказанного Вы признаете, что использование термина «Партнер» в материалах программы не создает и не подразумевает создания юридического партнерства или доверенных отношений между сторонами.
     

  3. УРОВНИ ПРОГРАММЫ

    В программе Intel® Technology Provider предусматривается три уровня участия (каждый из которых имеет отдельное название, а совместно они именуются как «Программа Intel® Technology Provider» или «Программа»). Требования к участникам для этих уровней приведены на веб-сайте: www.intel.ru/reseller или http://technologyprovider.intel.com

    1) Партнер уровня Platinum
    2) Партнер уровня Gold
    3) Партнер уровня Registered

    Название, структура и преимущества программы Intel® Technology Provider Program могут различаться для разных стран.

  4. ТЕРМИНОЛОГИЯ ПРОГРАММЫ

    Будучи участником программы Intel® Technology Provider, Вы можете использовать название программы и Вашего уровня участия как в письменной, так и в устной форме только обозначенным ниже образом.

    4.1 При упоминании Программы:
     

    Программа Intel® Technology Provider
    (не используйте сокращение ITPP или ITP)

    4.2 При упоминании Программы и уровня участия:

    Программа Intel® Technology Provider, партнер уровня Platinum
    Программа Intel® Technology Provider, партнер уровня Gold
    Программа Intel® Technology Provider, партнер уровня Registered

    ИЛИ:

    Программа Intel® Technology Provider — партнер уровня Platinum
    Программа Intel® Technology Provider — партнер уровня Gold
    Программа Intel® Technology Provider — партнер уровня Registered
    (Примечание. Используйте тире, а не дефис)

    4.3 При первом упоминании вашего уровня участия в документе:
     

    Партнер программы Intel® Technology Provider уровня Platinum
    Партнер программы Intel® Technology Provider уровня Gold
    Партнер программы Intel® Technology Provider уровня Registered

    4.4 При упоминании Программы:
     

    Партнер уровня Platinum
    Партнер уровня Gold
    Партнер уровня Registered

    4.5 Примеры правильного использования:
     

    Правильное использование: «Поскольку я являюсь партнером уровня Platinum, наша компания предлагает Вам...».

    4.6 Примеры неправильного использования — запрещается:
     

    «Партнер Intel», «Торговый партнер» или «Поставщик технологий» — в любом варианте использования.

     

  5. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА УЧАСТНИКОВ

    5.1 Соблюдение положений и условий и Соглашения CTLA. Вы соглашаетесь всегда соблюдать настоящие Положения и условия и любые применимые лицензионные соглашения/положения и условия об использовании товарных знаков, а также любые другие условия, которые корпорация Intel предъявляет в связи с программой Intel® Technology Provider, включая Соглашение CTLA» и его соответствующие Положения и условия.

    5.2 Заполните и отправьте в корпорацию Intel следующие документы.

    Заявление об участии
    Соглашение CTLA
     

    5.3 Обучение. Для участия на некоторых уровнях программы Intel® Technology Provider партнеры и их сотрудники должны пройти обучение работе с некоторыми продуктами и технологиями Intel®. Требования к обучению для разных уровней участия приведены в разделе «Требования к участникам».

    5.4 Информация о профиле. Не реже одного раза в год или при переходе на следующий уровень программы Вы должны проверять и обновлять информацию, приведенную в профиле Вашей компании (в том числе название компании, основное и дополнительное контактное лицо, должность, адрес электронной почты, адрес компании (физический и почтовый), почтовый индекс, номер телефона и факса), которую Ваша компания уже предоставила Intel (далее «Информация профиля»), и Вы соглашаетесь с тем, что Intel может использовать данную информацию в процессе ведения бизнеса.

    5.5 Покупки. Вы соглашаетесь предоставлять информацию и данные о продажах как непосредственно, так и через компании, занимающиеся сбором данных, которые Intel может использовать в процессе ведения бизнеса. Ваше право использования преимуществ и услуг программы определяется корпорацией Intel на основании информации о продажах и Вашего уровня участия.

    5.6 Интеграция продукции. Только для партнеров уровня Platinum: Вы подтверждаете, что не менее 70% приобретенной Вами продукции Intel или продукции на базе технологий Intel у Продавцов продается Вами в форме готовых изделий или интегрируется в готовые изделия. Для некоторых уровней участия может требоваться проверка интеграции продуктов или готовых изделий. Корпорация Intel сохраняет за собой право аудита любой информации о продажах, сообщенной участниками или сформированной системами.

    5.7 Предоставление участниками информации о доходе. Корпорация Intel может также потребовать от Вас информацию о количестве систем с процессорами Intel, которые были проданы Вашей компанией за предшествующий календарный год. Корпорация Intel сохраняет за собой право проверки такой предоставленной информации. Корпорация Intel сохраняет за собой право изучения и аудита документации Вашей компании, включая физическое посещение места расположения Вашей компании или Ваших производственных помещений. По желанию Intel или по Вашему письменному требованию такой аудит может проводиться независимым сторонним поставщиком. В этом случае аудит проводится за счет Intel и не менее чем через десять рабочих дней после отправки Вам уведомления. Аудитор соблюдает конфиденциальность результатов такого аудита. В случае проведения аудита сторонним поставщиком корпорации Intel будет передана информация только о несоблюдении Вами обязательств по настоящим Положениям и условиям.

    5.8 Обмен информацией. Вы соглашаетесь:
    1) сохранять адрес электронной почты основного контактного лица Вашей компании и всех других сотрудников, которые участвуют в программе в соответствии с критериями для уровня участия;
    2) поддерживать возможность доступа к веб-сайтам программы Intel® Technology Provider. Если Ваш идентификатор пользователя и пароль не использовались более 18 месяцев, Программа Intel® Technology Provider сохраняет за собой право удалить Ваш идентификатор пользователя и переназначить его. Ваше соглашение об использовании товарных знаков, именуемое Лицензионным соглашением об использовании товарных знаков участниками маркетинговой программы или CTLA, будет аннулировано, и Вы лишитесь права на использование лицензионного логотипа;
    3) защищать все пароли, используемые для доступа к сайту Intel, и применять их только для собственного санкционированного доступа к такому веб-сайту;
    4) получать все связанные с программой официальные уведомления, относящиеся к программе или изменению уровня участия, которые корпорация Intel направляет Вам или Вашей компании и всем ее сотрудникам, участвующим в программе, независимо от новостных рассылок и настроек подписки;
    5) разрешить корпорации Intel указывать Ваше имя, адрес и статус партнера на общедоступном сайте и разместить ссылку на веб-сайт Вашей Компании с заявлением, что корпорация Intel не несет ответственности за содержимое Вашего сайта.
     

  6. ПРЕИМУЩЕСТВА ПРОГРАММЫ И УСЛУГИ

    6.1 Баллы. Баллы (далее «Баллы») представляют собой индивидуально получаемое преимущество, которое предлагается корпорацией Intel активным партнерам в зависимости от их уровня (далее «Правомочные участники программы»), приобретающим соответствующую условиям программы продукцию Intel у Авторизованных дистрибьюторов Intel и других организаций, уполномоченных корпорацией Intel на распространение или иного рода продажу продукции Intel®. Баллы также могут предоставляться Правомочным участникам программы при участии в деятельности, не связанной с приобретением продукции (далее «неторговая деятельность»), в соответствии с условиями, установленными корпорацией Intel. Приложение A к настоящему Соглашению определяет дополнительные положения и условия в отношении Баллов.

    6.2 Дополнительные преимущества и услуги. Корпорация Intel время от времени может предлагать участникам программы Intel® Technology Provider преимущества и услуги в дополнение к указанным в настоящем документе. В отношении таких преимуществ или услуг могут действовать иные правила, положения и условия. Правила, положения и условия для определенных услуг относятся только к этим конкретным преимуществам или услугам. Партнер имеет право участвовать в нескольких программах одновременно, если он соответствует определенным требованиям. Тем не менее, финансовые преимущества нескольких программ нельзя использовать вместе.
     

  7. КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

    Если Вы заключили с корпорацией Intel корпоративное соглашение о неразглашении информации (далее «Соглашение CNDA»), его условия относятся к любой конфиденциальной информации (в соответствии с определением в Соглашении CNDA), которой Вы обмениваетесь с корпорацией Intel.

    Если Вы не заключили Соглашения CNDA, действуют следующие положения.

    Под «Конфиденциальной информацией» Intel понимается:
    1) вещественные материалы Intel с пометкой «конфиденциально» или «конфиденциальная информация Intel», и
    2) передаваемая в устной форме информация, имеющая отношение или включенная в физический документ с пометкой, указанной в пункте 1).

    При любых условиях право на владение Конфиденциальной информацией сохраняется за корпорацией Intel. Конфиденциальная информация может быть раскрыта Вашей компании в ходе учебных мероприятий или каким-либо другим образом. Для получения некоторых преимуществ программы Intel® Technology Provider может потребоваться соблюдение дополнительных положений о конфиденциальности. Представленные ниже условия регулируют раскрытие конфиденциальной информации Intel в рамках программы Intel® Technology Provider и продолжают оставаться в силе и после окончания действия настоящих Положений и условий и Вашего участия в программе. Вы соглашаетесь выполнять и/или соблюдать следующие условия:

    а. Обеспечение конфиденциальности информации. К конфиденциальной информации Intel необходимо относиться столь же ответственно, как к своей собственной конфиденциальной и служебной информации, и применять, как минимум, приемлемые меры предосторожности в данных конкретных обстоятельствах.

    б. Нераскрытие информации. Вам запрещается раскрывать конфиденциальную информацию каким-либо третьим лицам за исключением сотрудников Вашей компании, которым необходимо знание этой информации для исполнения своих служебных обязанностей. Перед ознакомлением сотрудников Вашей компании с данной конфиденциальной информацией требуется довести до их сведения необходимость выполнения договорных обязательств по ее неразглашению и получить у них согласие на это. Вы несете ответственность за соблюдение сотрудниками Вашей компании настоящих договорных обязательств.

    в. Копии. Не создавайте копии документов, относящихся к конфиденциальной информации, за исключением копий для сотрудников Вашей компании, которым они необходимы. При этом все копии должны быть помечены как «Конфиденциальная информация Intel».

    г. Срок действия. Тайна конфиденциальной информации должна соблюдаться в течение как минимум 2 (двух) лет с даты передачи Вам этой информации за исключением случаев, когда эта информация:
    1) стала общедоступной законным образом,
    2) получена законным образом от третьей стороны без каких-либо обязательств о сохранении конфиденциальности,
    3) стала известна Вам на законных основаниях, при этом до получения этой информации корпорация Intel не указала ограничений на использование или раскрытие, или
    4) была раскрыта общественности корпорацией Intel без ограничений конфиденциальности.

    д. Вы обязуетесь возвратить или уничтожить всю конфиденциальную информацию или ее часть, включая все копии, по требованию Intel, и предоставить подтверждение выполнения этого требования.
     

  8. СРОК ДЕЙСТВИЯ, ИЗМЕНЕНИЯ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ

    8.1 Срок действия. Настоящие Положения и условия программы вступают в силу с «Даты вступления в силу». Вы получите от корпорации Intel письменное или электронное уведомление с указанием даты вступления в силу Вашего участия в программе (далее «Дата вступления в силу») в соответствующий календарный год. Если Вы являетесь партнером уровня Gold или Platinum, срок действия Вашего статуса заканчивается в последний день календарного года, за исключением случая досрочного прекращения участия в соответствии с приведенными ниже Положениями и условиями. Ежегодно корпорация Intel проверяет Ваш уровень участия и может продлить срок на один дополнительный год, если Вы соответствуете условиям участия на данном уровне программы и соблюдаете настоящие Положения и условия. Если Вы являетесь партнером уровня Registered, Ваше участие будет продолжено до момента завершения согласно Положениям и условиям программы.

    8.2 Изменения в программе Intel® Technology Provider. В любой момент по направлении предварительного уведомления корпорация Intel по собственному усмотрению имеет право:
     
    1) добавить новые уровни программы Intel® Technology Provider,
    2) полностью или частично отменить уровни программы Intel® Technology Provider или
    3) полностью или частично изменить или прекратить предоставление преимуществ или услуг в рамках программы Intel® Technology Provider.

    Вы обязуетесь просматривать настоящие Положения и условия не реже одного раза в год или чаще, если корпорация Intel уведомит Вас о внесении изменений в Положения и условия. Вы соглашаетесь с тем, что продолжение Вашего участия в программе Intel® Technology Provider или доступ к ней после внесения любых изменений или модификаций, означает принятие Вами настоящих Положений и условий в их измененном виде.

    8.3 Испытательный срок. Корпорация Intel может назначить Вам испытательный срок, если:
     
    1) Вы нарушите настоящие Положения и условия, условия любого лицензионного соглашения или правила использования логотипов.

    8.4 Определение испытательного срока. «Испытательный срок» означает период времени длительностью до 90 дней, в течение которого Вы не сможете пользоваться преимуществами программы. В течение этого срока Вы должны предпринять меры, чтобы устранить все недостатки, о которых Вам сообщено. Если по истечении испытательного срока недостатки не устранены, Вы можете быть исключены из программы Intel® Technology Provider. Заявление на повторное вступление в программу Intel® Technology Provider рассматривается только по истечении 6 (шести) месяцев с момента исключения. Решение о повторном вступлении участника в программу остается на исключительное усмотрение корпорации Intel.

    8.5 Ограничение участия. Корпорация Intel имеет право ограничить Ваше участие в программе в случае несоблюдения Вами требований к проверке и обновлению информации профиля Вашей компании согласно разделу 5.4 выше.

    8.6 Определение ограничения участия. Ограничение участия активируется, если Вы не обновили профиль вашей компании на протяжении периода ежегодного обновления продолжительностью 3 месяца. «Ограничение участия» — это период времени продолжительностью до 9 месяцев, в течение которого Вы не можете пользоваться преимуществами программы, включая баллы (при этом накопление таких баллов в течение этого срока будет продолжено). В течение этого периода Вы должны предпринять меры по обновлению профиля Вашей компании. Если к моменту завершения периода ограничения профиль Вашей компании не обновлен, Ваше участие в программе Intel® Technology Provider может быть приостановлено.

    8.7 Прекращение участия или изменение программы участия по инициативе Intel. Корпорация Intel имеет право прекратить Ваше участие в программе Intel® Technology Provider или изменить уровень Вашего участия без предварительного уведомления в соответствии с настоящими Положениями и условиями, а также критериями корпорации Intel для участия в программе Intel® Technology Provider и разных уровней участия, которые устанавливаются по собственному усмотрению корпорации Intel. Причины прекращения участия включают, помимо прочего:
     
    1) Наличие неверной или ложной информации в заявке на участие, в том числе в ответах на вопросы для создания профиля в программе.
    2) Получение или попытка получения преимуществ или услуг обманными, мошенническими или другими незаконными путями.
    3) Участие в создании, продаже или предложении на продажу перемаркированных, поддельных, видоизмененных, фальсифицированных или повторно упакованных продуктов Intel или отправка таких продуктов на замену Intel. 4) Поддержание или использование нескольких или дублирующихся учетных записей участника.
    5) Несоблюдение каких-либо требований к участию.
    6) Нарушение или несоблюдение каких-либо положений настоящих Положений и условий.
    7) Нарушение или несоблюдение любых положений, содержащихся в Лицензионных соглашениях на использование товарных знаков или использование логотипов, если таковые имеются.
    8) Несоблюдение любых других применимых положений программы Intel® Technology Provider или применимых положений для получения любых преимуществ, предлагаемых участнику программы Intel® Technology Provider, включая нарушение требований Партнерской программы гарантийного обслуживания (далее «Программа CWP»).

    8.8 Прекращение участия по инициативе партнера. Вы можете добровольно прекратить свое участие в программе в любой момент, предоставив письменное уведомление администратору программы Intel® Technology Provider.

    8.9 Последствия прекращения участия в программе. После прекращения участия все права, предоставленные в соответствии с настоящими Положениями и условиями и лицензионными соглашениями на использование товарных знаков, включая Соглашение CTLA и его Положения и условия, прекращают свое действие, и Вы должны незамедлительно выполнить все обязательства, вступающие в силу при прекращении участия в программе, которые обозначены в любых таких лицензионных соглашениях, если таковые имеются.

    8.10 Переход на более высокий уровень участия. Корпорация Intel оценивает Ваше право на переход на более высокий уровень участия (с уровня Registered на уровень Gold или с уровня Gold на уровень Platinum). Переход на новые уровни регулируется правилами участия в программе, действующими на текущий момент, и требуют подтверждения от Intel. При переходе на уровень Platinum требуется проверка вручную. Для активации перехода Вашей компании на уровень Platinum может потребоваться несколько месяцев.

    8.11 Переход на более низкий уровень участия. ЕСЛИ В ХОДЕ ЕЖЕГОДНОЙ ПРОВЕРКИ ВЫЯСНЯЕТСЯ, ЧТО ВЫ НЕ ВЫПОЛНЯЕТЕ МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ВАШЕМУ ТЕКУЩЕМУ УРОВНЮ, ВАШ ТЕКУЩИЙ СТАТУС НЕ БУДЕТ ПРОДЛЕН И ДЛЯ ВАС УСТАНАВЛИВАЕТСЯ СООТВЕТСТВУЮЩИЙ УРОВЕНЬ УЧАСТИЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ (ЕСЛИ ЭТО ПРИМЕНИМО). ПРИ ЭТОМ ВАМ НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ ТРЕБОВАНИЯ БОЛЕЕ НИЗКОГО УРОВНЯ (ОДНАКО ВАМ НЕ ПОТРЕБУЕТСЯ ПОВТОРНО ПРИНИМАТЬ НАСТОЯЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ ИЛИ, ЕСЛИ ЭТО ПРИМЕНИМО, ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ТОВАРНЫХ ЗНАКОВ).
     

  9. ДРУГИЕ ПОЛОЖЕНИЯ, УСЛОВИЯ И УВЕДОМЛЕНИЯ

    9.1 Отсутствие одобрения Вы соглашаетесь с тем, что Intel не делает никаких заявлений от имени Вашей Компании в отношении качества предлагаемых Вами продуктов или услуг. Вы в свою очередь обязуетесь не заявлять, что корпорация Intel рекомендует вашу продукцию или услуги.

    9.2 Сайт и пароль участника. Для доступа к определенным разделам веб-сайта программы Intel® Technology Provider необходимо иметь пароль. Пароль необходимо хранить в секрете и использовать его только для авторизованного доступа на веб-сайт программы Intel® Technology Provider. Вы единолично несете ответственность за все действия, произведенные под Вашим паролем. В случае несанкционированного использования Вашего пароля или подозрений о таком использовании Вы обязуетесь незамедлительно уведомить об этом Intel. Корпорация Intel не несет ответственности ни за какие последствия несанкционированного использования Вашего пароля. В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с Вашим паролем или веб-сайтом, обращайтесь по адресу: www.intel.ru/technologyprovider или www.technologyprovider.intel.com.

    9.3 Поддельная и перемаркированная продукция. Изменение функциональности, оверклокинг и изменение маркировки продукции Intel строго запрещено. Приобретение, использование, продажа или участие в продаже перемаркированной, измененной или поддельной продукции Intel запрещены. При возврате в корпорацию Intel любой продукции, которая, по мнению корпорации Intel, является незаконным образом измененной, возможно возбуждение судебного преследования в соответствии с законом. Вам запрещается изменение упаковки продукции Intel или любой продукции в составе продукции Intel для целей перепродажи или использование другой упаковки.

    9.4 Информация и ПО, представленные на веб-сайтах Intel. Корпорация Intel поддерживает веб-сайты программы Intel® Technology Provider. Положения, содержащиеся в разделе «Правовая информация» на таком веб-сайте, относятся ко всем материалам, размещенным на всех веб-сайтах Intel. Авторское право на программное обеспечение, которое можно загрузить с сайта Intel, принадлежит корпорации Intel или ее поставщикам. При наличии лицензионного соглашения с конечным пользователем вы соглашаетесь использовать указанное выше программное обеспечение в соответствии с условиями такого соглашения.

    9.5 Положение о конфиденциальности программы Intel® Technology Provider. Корпорация Intel имеет право сотрудничать с другими производителями с целью создания новых программ и преимуществ для участников программы Intel® Technology Provider. Вы соглашаетесь с тем, что корпорация Intel имеет право собирать информацию об объеме и типах продуктов корпорации Intel и поставщиков, которые Вы приобретаете у таких поставщиков, участвующих в данных программах (далее «Информация о покупках»), а также использовать информацию Вашего профиля и информацию о покупках и передавать ее другим участвующим в программе поставщикам, участвующим в программе дистрибьюторам и/или сторонним поставщикам услуг, чтобы они могли поддерживать такие программы.

    9.6 Материалы и сайты третьих сторон. Веб-сайт программы Intel® Technology Provider может содержать материалы с веб-сайтов других компаний и ссылки на эти веб-сайты. Вы соглашаетесь с тем, что корпорация Intel не несет никакой ответственности ни за какие утверждения, рекламу или иные маркетинговые материалы реселлеров продукции, включая Авторизованных дистрибьюторов Intel, производителей или иных сторонних компаний, размещаемые на веб-сайте или веб-сайтах, на которые ведут ссылки с веб-сайта программы Intel® Technology Provider.

    9.7 Отказ от ответственности. ВСЕ МАТЕРИАЛЫ ВЕБ-САЙТА ПРОГРАММЫ INTEL TECHNOLOGY PROVIDER, В ТОМ ЧИСЛЕ ЛЮБАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ТЕКСТЫ, ГРАФИЧЕСКИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ, ССЫЛКИ И ДРУГИЕ ОБЪЕКТЫ НА ЭТОМ ВЕБ-САЙТЕ, ВКЛЮЧАЯ ССЫЛКИ НА ПРОДУКЦИЮ И УСЛУГИ, РАСПРОСТРАНЯЕМЫЕ ЧЕРЕЗ ЭТОТ ВЕБ-САЙТ, ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ БЕСПЛАТНО ДЛЯ ВАШЕГО УДОБСТВА И БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ СО СТОРОНЫ КОРПОРАЦИИ INTEL И ЕЕ ПОСТАВЩИКОВ. КОРПОРАЦИЯ INTEL ЗАЯВЛЯЕТ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ЛЮБЫХ ЯВНЫХ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ИЛИ ИНЫХ ГАРАНТИЙ В ОТНОШЕНИИ ДАННОГО ВЕБ-САЙТА, МАТЕРИАЛОВ И УСЛУГ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ НА ДАННОМ ВЕБ-САЙТЕ ИЛИ ЧЕРЕЗ НЕГО, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЛЮБОЙ ЦЕЛИ ИЛИ ГАРАНТИИ НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ. КРОМЕ ТОГО, КОРПОРАЦИЯ INTEL НЕ ДАЕТ ГАРАНТИЮ НЕПРЕРЫВНОГО И БЕСПРЕПЯТСТВЕННОГО ДОСТУПА К ВЕБ-САЙТУ ИЛИ ЕГО РАБОТОСПОСОБНОСТИ, ФУНКЦИОНАЛЬНОСТИ И ДОСТУПНОСТИ, А ТАКЖЕ ОТСУТСТВИЯ НА НЕМ ВИРУСОВ ИЛИ СВОЕВРЕМЕННОГО УСТРАНЕНИЯ ВСЕХ ДЕФЕКТОВ ВЕБ-САЙТА.

    9.8 Отказ от ответственности за убытки. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОРПОРАЦИЯ INTEL ИЛИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УБЫТКИ ЛЮБОГО РОДА (ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ), ВКЛЮЧАЯ, В ЧИСЛЕ ПРОЧЕГО, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ, ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ПРИОСТАНОВКУ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ЗАТРАТЫ НА ПОСТАВКУ ЗАМЕЩЕННОЙ ПРОДУКЦИИ ИЛИ УСЛУГ, КОТОРЫЕ ПОДПАДАЮТ ПОД ДЕЙСТВИЕ ТЕОРИИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО КОНТРАКТУ, ОБЪЕКТИВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ ДЕЛИКТА (ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ), КАКИМ-ЛИБО ОБРАЗОМ СВЯЗАННЫЕ С САЙТОМ ИЛИ ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ ФАКТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ САЙТА, В ТОМ ЧИСЛЕ ДЛЯ ПРИОБРЕТЕНИЯ КОМПОНЕНТОВ, ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ И/ИЛИ УСЛУГ У АВТОРИЗОВАННЫХ ДИСТРИБЬЮТОРОВ ИЛИ ПОСТАВЩИКОВ INTEL, ДЕЙСТВУЮЩИХ НА ВЕБ-САЙТЕ ПРОГРАММЫ INTEL TECHNOLOGY PROVIDER ИЛИ ПОСРЕДСТВОМ НЕГО, ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, КОГДА КОРПОРАЦИИ INTEL БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ. ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО НЕКОТОРЫХ СТРАН НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ОГРАНИЧЕНИЯ ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЯ ГАРАНТИЙ НА ИЗДЕЛИЯ, ПОЛУЧИВШИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ СЛУЧАЙНОГО ИЛИ КОСВЕННОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ, ПОЭТОМУ ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НЕ ИМЕТЬ ОТНОШЕНИЯ К ВАМ.

    9.9 Антикоррупционное законодательство. Вы заявляете и гарантируете, что Вы действуете соответствии со всеми применимыми законами о борьбе с коррупцией и что Вы не нарушали и не будете нарушать никакие законы о борьбе с коррупцией, включая, помимо прочего, Закон США о коррупции за рубежом, Закон Великобритании о борьбе с взяточничеством и местные законы о борьбе с коррупцией в Вашей юрисдикции. Без ограничений вышеизложенного Вы заявляете и гарантируете, что Вы, сотрудники Вашей Компании, агенты и представители прямо или косвенно не предлагаете, не платите, не даете обещание или не санкционируете платежи, подарки или передачу чего-либо ценного 1) любому государственному служащему (определенному как любой служащий, сотрудник или лицо, действующее в качестве официального представителя любого государственного учреждения, министерства или ведомства, в том числе государственных или контролируемых государством компаний, межгосударственных международных организаций, а также политических партий, их официальных представителей или кандидатов на политический пост) или 2) любому лицу, которое, как Вам известно или как Вы предполагаете, может прямо или косвенно передать полностью или частично такие деньги, подарки или что-либо ценное государственному служащему с целью: а) оказать недопустимое влияние на деятельность или решение государственного служащего при исполнении им своих должностных обязанностей; б) склонить государственного служащего к выполнению или невыполнению какого-либо действия в нарушение установленных законом обязанностей такого служащего; в) получить неправомерное преимущество или г) склонить государственного служащего к использованию своих полномочий, чтобы повлиять на какое-либо действие или решение государственных или административных органов, которое приведет к получению или сохранению корпорацией Intel или любой из ее аффилированных компаний коммерческого преимущества. Корпорация Intel имеет право незамедлительно расторгнуть настоящее Соглашение в случае нарушения Вами FCPA или других аналогичных законов и нормативов, действующих в Вашей юрисдикции.
     

  10. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    10.1 Различия. Реализация и принципы администрирования программы Intel® Technology Provider могут различаться в разных странах.

    10.2 Передача права участия. Участие в программе не может быть передано другому лицу. Корпорация Intel имеет право уступать или передавать свои права и/или обязательства по настоящим Положениям и условиям как полностью, так и частично, любым своим подразделениям, прямо или косвенно полностью принадлежащим корпорации Intel.

    10.3 Приоритет. Англоязычная версия настоящих Положений и условий имеет преимущественную силу перед любым их переводом. Условия любого Лицензионного соглашения об использовании товарных знаков имеет преимущественную силу перед данными Положениями и условиями по всем вопросам, связанным с лицензионным соглашением. Стандартные положения и условия продаж Intel действуют в отношении всех сделок между Вами и корпорацией Intel, связанных с приобретением продукции Intel или использования Баллов, и имеют преимущественную силу перед любыми другими соглашениями, кроме составленных в письменном виде и подписанных уполномоченным представителем Intel.

    10.4 Отказ от прав. Неисполнение любых Положений и условий настоящего документа не считается отказом от исполнения этих условий и не повлияет на возможность их исполнения в будущем.

    10.5 Изменения Настоящие Положения и условия могут быть изменены только на основании письменного согласия, подписанного уполномоченными представителями обеих сторон. Невзирая на вышесказанное, корпорация Intel может по своему усмотрению изменять, пересматривать, исправлять или аннулировать программу Intel® Technology Provider, а также преимущества участников программы и настоящие Положения и условия, при этом изменения вступают в силу с момента направления соответствующего уведомления, если не указано иное время. Уведомлением о подобных изменениях считается размещение соответствующей информации на веб-сайте корпорации Intel и/или отправка электронного сообщения.

    10.6 Соблюдение законодательства. Вы должны соблюдать все положения, правила, нормы, законы, постановления и указы всех государственных учреждений, департаментов или министерств, связанные с выполнением вами обязательств по настоящему соглашению.

    10.7 Раздельность положений. Если отдельные пункты настоящих Положений и условий определены судом как недопустимые, незаконные или не имеющие юридической силы, это не влияет на обязательность соблюдения остальной части настоящих Положений и условий, если корпорация Intel не посчитает, что решение суда влечет за собой невозможность осуществления каких-либо из существенных целей настоящих Положений и условий или программы Intel® Technology Provider.

    10.8 Целостность Соглашения. Настоящие Положения и условия составляют полное соглашение между корпорацией Intel и Вами в отношении программы Intel® Technology Provider и являются приоритетными по отношению ко всем предыдущим и ныне действующим положениям и условиям программы. Если любые из настоящих Положений и условий определены судом компетентной юрисдикции как недопустимые, незаконные или не имеющие юридической силы, это не влияет на обязательность соблюдения остальных условий.

    10.9 Регулирующее законодательство и юрисдикция. Любые иски, связанные с программой Intel® Technology Provider, ее материалами и ее веб-сайтами, за исключением исков, связанных с лицензионным соглашением на использование товарных знаков, должны рассматриваться в следующих судах на основании следующих законов. Для США, Канады и Латинской Америки (включая Мексику) иски подлежат рассмотрению в г. Санта-Клара (Калифорния, США) на основании законов штата Делавэр независимо от положений коллизионного права этого штата. Для стран Азиатско-тихоокеанского региона местом проведения разбирательств будет Сингапур, а применимым правом будет право Сингапура. Для Японии местом проведения разбирательств будет окружной суд Токио, а применимым правом будет право Японии. Для Европы и остальных стран мира местом проведения разбирательств будет суд Англии, а применимым правом будет право Англии и Уэльса.

    10.10 Регламентирование экспорта. Вы обязуетесь соблюдать все законы и постановления США и других стран, регулирующие экспорт, реэкспорт, импорт, передачу, распространение, использование и обслуживание изделий. В частности, Вам запрещается: a) продавать или передавать Продукцию в страну, в отношении которой применены санкции, или любому юридическому лицу, внесенному в списки запрещенных лиц правительственными органами США или любыми другими соответствующими государственными органами, или б) использовать, продавать или передавать Продукцию для разработки, проектирования, изготовления или производства ядерного, ракетного, химического или биологического оружия или для любых других целей, запрещенных правительственными органами США или другими соответствующими государственными органами, без предварительного получения всех разрешений, требуемых в соответствии с применимым законодательством. Дополнительные сведения об обязательствах в отношении экспорта см. на веб-сайте по адресу: www.intel.ru/content/www/ru/ru/homepage.html

    10.11 Возмещения и преимущества, предлагаемые в рамках программы Intel® Technology Provider, не обусловлены никакой эксклюзивностью или обязательствами, касающимися доли рынка. Более того, никакие положения данного соглашения не препятствуют заключению сторонами аналогичных соглашений с третьими сторонами.

Приложение A. Дополнительные положения и условия начисления баллов

1. Участие:

Правила накопления и обмена баллов могут различаться в зависимости от уровня участия в программе Intel® Technology Provider. Действующие правила представлены на веб-сайте программы Intel® Technology Provider. Участие в программе предполагает принятие Правомочными участниками программы Положений и условий. Правомочные участники программы Intel® Technology Provider, не возобновившие активный статус, лишаются права на использование баллов. Участие в программе начисления баллов и приобретение продукции Intel® не являются обязательными.

1.1 Положения и условия должны быть приняты основным контактным лицом Правомочного партнера программы. Однако действие настоящих Положений и условий распространяется не только на основных контактных лиц, но и на любых других сотрудников, выбранных основным контактным лицом для участия в программе.

1.1.1 Основное контактное лицо по программе начисления баллов. Начисление баллов осуществляется в соответствии с правами доступа и полномочиями основного контактного лица, зарегистрированного в Центре профилей Intel. Одно из основных контактных лиц должно иметь полномочия на управление баллами от имени компании, являющейся Правомочным участником программы. На основное контактное лицо возлагается ответственность за соблюдение Положений и условий, управление, исполнение и распоряжение всеми вопросами, товарами и услугами, связанными с баллами. Полномочия на управление баллами от имени компании-партнера могут быть переданы другим основным контактным лицам компании.

2. Приобретение продукции, соответствующей условиям программы, виды деятельности и участие в рекламных акциях: 

Баллы начисляются только за продукцию Intel®, акции и мероприятия, указанные в таблице начисления баллов, опубликованной на веб-сайте программы Intel® Technology Provider. Другие виды неторговой деятельности, за которые начисляются Баллы, включают в себя, помимо прочего, прохождение определенных учебных онлайн-курсов и участие в определенных опросах. Сведения об участии в любом из вышеуказанных видов деятельности должны быть предоставлены корпорации Intel.

Сведения о приобретенной продукции должны достоверно сообщаться Авторизованным дистрибьютором Intel® или другим одобренным юридическим лицом, распространяющим или иным образом продающим определенные продукты на базе технологий Intel (далее «Другие уполномоченные агенты»). Корпорация Intel использует сведения о заработанных Баллах, предоставленные авторизованными дистрибьюторами Intel или другими уполномоченными агентами в составе данных о продажах без учета возвратов, для расчета накопленных Баллов, которые будут начислены на счет Правомочного участника на веб-сайте программы Intel® Technology Provider. Продукция Intel®, приобретенная у организаций, не являющихся авторизованными дистрибьюторами Intel® или другими уполномоченными агентами, не соответствует условиям предоставления Баллов и не является основанием для реализации данного преимущества.

2.1 Если Правомочный участник программы приобретает продукцию Intel, соответствующую условиям программы, от своего имени через финансовую компанию, Правомочный участник программы должен попросить авторизованного дистрибьютора Intel® или другого уполномоченного агента включить в графу счета-фактуры «Получатель счета» помимо наименования организации Правомочного участника программы действительный идентификационный номер организации (Active Business ID) и наименование финансовой компании.

2.2 В отчете о Баллах, полученных Правомочным участником программы, будут отражены только покупки и акции, указанные в таблице начисления Баллов на веб-сайте программы Intel® Technology Provider.

3. Размер вознаграждений: 

Корпорация Intel оставляет за собой право по своему усмотрению определять количество баллов, начисляемых за приобретение продукции, соответствующей условиям программы, участие в мероприятиях и акциях. Intel оставляет за собой право в любой момент и без предварительного уведомления изменить количество баллов, начисляемых за тот или иной продукт, или исключить из списка любые продукты, мероприятия и акции. Количество начисляемых баллов может различаться в зависимости от географического региона и уровня участия, а также от любых других условий, установленных Intel. Intel оставляет за собой право устанавливать и применять минимальный порог и/или потолок зарабатываемых баллов и ограничивать количество товаров, доступных в рамках того или иного предложения, на определенный срок по своему усмотрению. Решения, принятые Intel в отношении начисления баллов за приобретение продукции или участие в мероприятиях, является окончательным. Актуальная информация о начисленных баллах публикуется в разделе «Баллы» на веб-сайте программы Intel® Technology Provider.

3.1 При расчете количества Баллов, начисляемых за приобретение продукции Intel, соответствующей условиям программы, используется дата поставки товара, а не дата размещения заказа.

3.2 При расчете количества Баллов, начисляемых за участие в неторговой деятельности, будет использоваться дата посещения/проведения мероприятия.

3.3 Intel также может начислять Баллы в рамках определенных акций, предложений и кампаний. При этом Intel оставляет за собой право решать, какие правила и механизмы продвижения будут использоваться для каждого рекламного мероприятия, включая, помимо прочего, лотереи, аукционы баллов, акции сторонних организаций и акции, основанные на выполнении определенных требований. Информирование Правомочных участников программы об условиях проведения каждой акции осуществляется любым удобным способом, включая, помимо прочего, почтовую рассылку и/или публикацию новой версии Положений и условий предоставления баллов на веб-сайте программы Intel® Technology Provider.

4. Процедура начисления баллов: 

При каждом приобретении Правомочным участником программы продукции, соответствующей условиям программы, и при условии, что сведения о покупке должным образом предоставлены Intel Авторизованным дистрибьютором Intel® или Другим уполномоченным агентом, у которого была приобретена данная продукция, Intel начисляет установленное количество Баллов в соответствии с видом продукта и датой отгрузки товара. За каждый факт участия Правомочного партнера в неторговой деятельности, соответствующей условиям программы, сведения о котором были должным образом предоставлены Intel, Intel начисляет установленное количество баллов в соответствии с видом деятельности и датой проведения/посещения мероприятия.

4.1 Intel обрабатывает сведения о полученных Баллах на основании данных о продажах, предоставленных в отчетах Авторизованных дистрибьюторов Intel или Других уполномоченных агентов, и публикует их в разделе «Баланс баллов» на веб-сайте программы Intel® Technology Provider. Ответственность за своевременное ознакомление с балансом баллов возлагается на Правомочных участников программы. В случае обнаружения несоответствий в начислении Баллов Intel, возникших по причине предоставления неточной информации Авторизованным дистрибьютором Intel® или другим уполномоченным агентом, Правомочному участнику программы следует обратиться к Авторизованному дистрибьютору Intel® или Другому уполномоченному агенту с просьбой отправить корпорации Intel отчет об ошибке в течение 6 месяцев с даты совершения покупки. В случае невозможности урегулирования несоответствий между Правомочным участником программы и Авторизованным дистрибьютором Intel® или Другим уполномоченным агентом окончательное решение о количестве начисляемых Баллов принимает корпорация Intel. В случае невозможности урегулирования несоответствий с Авторизованным дистрибьютором Intel® следует обратиться в локальную службу поддержки Intel.

4.2 Intel начисляет баллы только на основании правильного отчета о приобретенной продукции, предоставленного Авторизованным дистрибьютором Intel® или Другим уполномоченным агентом. Авторизованные дистрибьюторы Intel® или Другие уполномоченные агенты обязаны предоставлять корпорации Intel следующую информацию.

•  Идентификационный номер организации (должен полностью совпадать с идентификационным номером организации, имеющимся у Intel)

•  Наименование организации (должно полностью совпадать с наименованием организации, имеющимся у Intel)

•  Строка адреса 1 (должна полностью совпадать с адресом, имеющимся у Intel)

•  Строка адреса 2 (должна полностью совпадать с адресом, имеющимся у Intel)

•  Город (должен полностью совпадать с информацией о городе, имеющейся у Intel)

•  Штат/округ/провинция (должно полностью совпадать с информацией по штату/округу/провинции, имеющейся у Intel)

 Страна (должна полностью совпадать с информацией о стране, имеющейся у Intel)

Правомочный участник программы должен убедиться, что название и адрес организации, предоставленные корпорации Intel Авторизованным дистрибьютором Intel® или Другим уполномоченным агентом, полностью совпадают с названием и адресом организации, предоставленными корпорации Intel самим Правомочным участником программы.

5. 5 Использование баллов:

Баллы можно использовать сразу после начисления на счет Правомочного участника программы. Баллы можно обменивать на различные вознаграждения, предлагаемые в рамках программы Intel® Technology Provider. Обмен баллов на денежный эквивалент не производится.

5.1 Правомочные участники программы могут выбрать любой из имеющихся вариантов вознаграждений в зависимости от уровня участия и географического региона. Для каждого вознаграждения явно указана стоимость в баллах, которая включает в себя все связанные расходы. Правомочные участники программы могут обменивать баллы на вознаграждения только в пределах суммы накопленных баллов. Перед отправкой заявки на получение какого-либо вознаграждения необходимо убедиться, что на счете имеется достаточное количество баллов. В процессе обмена баллов со счета списывается требуемое количество баллов. Списание баллов со счета осуществляется незамедлительно в момент подтверждения операции.

5.2 Вознаграждения могут предоставляться только в определенных странах или во всех странах определенного региона.

5.3 В случае утраты права на участие в программе Правомочные участники программы сохраняют право доступа к информации о состоянии баланса Баллов Intel и возможность использования имеющихся Баллов (при условии, что Баллов на счете достаточно для обмена на выбранное вознаграждение) в течение 60 дней с момента утраты прав.

5.4 Для некоторых вознаграждений предусмотрены специальные положения, условия и/или правила относительно их использования. Наличие таких правил явно указывается в описании вознаграждения. Подавая заявку на получение такого вознаграждения, Правомочный участник программы подтверждает согласие с этими условиями.

5.5 При наличии соответствующей возможности в случае отмены запроса на получение вознаграждения или в случае возврата вознаграждения при соблюдении всех условий, касающихся вознаграждений, соответствующее количество Баллов возвращается на счет Правомочного участника программы.

5.6 Время от времени Intel также может предлагать Правомочным участникам программы специальные вознаграждения. Intel оставляет за собой право решать, какие правила и механизмы представления предложений будут использоваться для каждого вознаграждения, включая, помимо прочего, снижение цен в баллах, ограничение количества вознаграждений, аукционы баллов и лотереи. Информирование Правомочных участников программы об условиях проведения каждой акции осуществляется любым удобным способом, включая, помимо прочего, почтовую рассылку и/или публикацию новой версии Положений и условий предоставления Баллов на веб-сайте программы Intel® Technology Provider.

5.7 Intel сохраняет за собой право изменить способ подачи заявки на получение вознаграждений в любой момент без предварительного уведомления и без возникновения ответственности перед Правомочными участниками программы.

6. 6 Срок действия баллов: 

Баллы действительны в течение 12 календарных месяцев с даты начисления Баллов на баланс учетной записи Правомочного участника программы за исключением следующих случаев: 1) для определенной акции с начислением Баллов указан другой срок действия или 2) Баллы аннулированы в соответствии с Разделом 13 ниже.

6.1 Аннулирование Баллов. Баллы могут быть аннулированы в следующих случаях: 1) добровольное прекращение участия Правомочного участника в программе предоставления Баллов или расторжение соглашения в соответствии с приведенным ниже разделом 13; 2) истечение срока действия Баллов в соответствии с опубликованными правилами; 3) прекращение участия Правомочного участника в программе предоставления Баллов; 4) понижение уровня участия в партнерской программе. В случае если Правомочный участник программы утрачивает право на дальнейшее участие в программе предоставления баллов, доступ к информации о состоянии баланса баллов и возможность использования имеющегося остатка баллов (при условии, что на счете имеется количество баллов, достаточное для обмена на выбранное вознаграждение), сохраняются в течение 60 дней с даты прекращения участия в программе.

7. Информация о состоянии баланса баллов:

Правомочные участники программы могут просматривать информацию о состоянии баланса Баллов на веб-сайте программы Intel® Technology Provider, который содержит информацию о текущем балансе Баллов и сведения обо всех операциях, которые проводились по счету. Информация о состоянии баланса включает все операции списания и начисления баллов, проведенные по счету.

7.1 Несоответствия. При обнаружении любых несоответствий в начислении Баллов следует сообщить об этом Intel в течение 6 месяцев с даты начисления Баллов. В противном случае Баллы будут аннулированы. Intel не рассматривает заявки на получение Баллов, если они не были предоставлены Правомочным участником программы в полном соответствии с процедурой, описанной на веб-сайте программы Intel® Technology Provider. Правильно оформленные заявки обрабатываются Intel в соответствии с процедурой предоставления баллов, описанной на веб-сайте программы Intel Technology Provider. Intel не несет ответственности в случае предоставления Авторизованными дистрибьюторами Intel® или Другими уполномоченными агентами неверных сведений о приобретенной продукции, соответствующей условиям программы, неполучения таких сведений или получения искаженных, нечитаемых или неполных отчетов или заявлений, касающихся получения вознаграждений.

7.2 Intel не проводит расследования и не предпринимает никаких действий, связанных с покупками, если с даты письменного обращения в Intel прошло более 6 месяцев.

8. Налоги:

Ответственность за уплату всех полагающихся по закону государственных и местных налогов (включая помимо прочего налоги с продаж и налоги за использование, НДС и прочие налоги), взимаемых уполномоченными или имеющими отношение к предоставлению вознаграждений государственными органами, полностью возлагается на Правомочного участника программы.

9. Проверки:

Корпорация Intel периодически проводит аудиторские проверки своих программ. В случае обнаружения аудиторской проверкой превышения установленного количества начисленных баллов Intel уведомляет об этом Правомочного участника программы, предоставляя необходимые сведения о размере превышения и описание мер, которые будут предприняты Intel для устранения данного несоответствия. Intel имеет право вычитать сумму превышения из будущих вознаграждений по программе до полного устранения несоответствия. Возврат превышений производится только по операциям, давность которых составляет не более года с момента обнаружения превышения.

9.1 Правомочный участник программы обязан хранить оригиналы всей подтверждающей и бухгалтерской документации, имеющей отношение к начислению Баллов и всей приобретенной продукции Intel®, в течение одного года, а также обязан предоставлять копии этих документов по запросу Intel для проверки или пересмотра заявок на получение вознаграждений Intel.

10. Администрирование: 

Корпорация Intel оставляет за собой право иметь сторонних поставщиков, помогающих в администрировании программы. Сторонние поставщики и их сотрудники обязаны соблюдать соглашение о неразглашении информации, подписанное с Intel, и не обладают правом на использование конфиденциальной информации участников в иных целях. По вопросам конфиденциальности обращайтесь в службу поддержки Intel

11. Ограничение использования

Правомочные участники программы не могут использовать накопленные в рамках программы Баллы для оплаты текущих счетов или погашения имеющихся задолженностей перед Intel, Авторизованными дистрибьюторами Intel® или Другими уполномоченными агентами без явного письменного разрешения Intel и согласования с Авторизованным дистрибьютором Intel® или Другим уполномоченным агентом.

12. Мошенничество:

Мошеннические действия или злоупотребления, связанные с получением или использованием баллов, могут привести к лишению прав на получение отдельных или всех преимуществ, предоставляемых Intel в рамках данной программы, и прекращению участия в программе, а также к судебным искам, направленным на устранение последствий получения баллов посредством мошенничества.

13. Прекращение действия программы: 

Intel имеет право прекратить действие программы предоставления баллов в любое время, по любой причине или без указания причин. В этом случае начисление баллов будет прекращено с момента прекращения действия программы. Имеющиеся на счете баллы будут действительны в течение 60 дней с даты прекращения программы. Intel может приостановить действие элементов программы по своему усмотрению. Правомочные участники программы имеют право прекратить участие в программе предоставления баллов в любое время.